St. Regis Chengdu September Promotions


St. Regis Chengdu September promotions, including their Wedding Show Review and Promotions, Suite Promotion (until Sept 20), Crabs Specialties (until Sept 12), Autumn Pampering in Iridium Spa (until Nov 30) and the new menu in Yan Ting Restaurant.

ST. REGIS CHENGDU WEDDING SHOW

(Chengdu, China – August 21, 2016)—— The St. Regis Chengdu held an elegant wedding fair with the theme of “Haute Couture” at the Astor Ballroom on August 21st 2016. The show was set into “Downtown Abby” deco style and partnered with luxury brands to showcase the bespoke wedding service and brand essence of St Regis Chengdu. The high end women’s dress brand Marchesa brought the 4 exclusively designed wedding gowns inspired by 4 St. Regis properties around the world to the show, and the legendary butler service was also demonstrated on the stage.

Benefits:

For the first guest who book the wedding banquet at total RMB 120k will get a complimentary 2 nights stay at the Deluxe Suite of St Regis Dubai and complimentary flight ticket to Dubai for 2

For the first guest who book the weeding at 100k will get a complimentary 2 nights stay at the Deluxe Suite of St Regis New York

For the first 10 guest who book the wedding with us can get a complimentary 200ml “Black skirt”body lotion and “Black skirt”perfume from Guerlain

For more information please call 028 62830720

“瑞吉新娘的嫁衣”–成都瑞吉酒店定制婚尚秀

2016年8月21日,成都 —— 成都瑞吉酒店于2016年8月21日在阿斯特宴会厅举行了“瑞吉新娘的嫁衣”定制婚尚秀。酒店以“私人订制”为主题,以“唐顿庄园”为装饰灵感,演绎了一场唯美奢华的婚尚盛宴,更联合多家合作伙伴呈现了一场高级定制的品牌巡礼。备受好莱坞明星青睐的Marchesa玛切萨高定礼服为全球四家瑞吉酒店定制的唯美婚纱,瑞吉酒店引以为荣的英式管家服务也得到优雅展示

酒店签单礼

即日起至9月30日,首位婚宴签单金额满人民币12万元的宾客,可尊享迪拜瑞吉酒店两晚豪华套房入住礼遇外加四川航空成都往返迪拜双人商务舱机票。首位签单婚宴金额满10万不到12万元的宾客,可以免费享受纽约瑞吉酒店2晚豪华套房入住礼遇。更多蜜月或婚礼定制信息请咨询婚礼定制专员028-6283.0720。

butler champagne Sabering models with Marchesa @ grand staircase

SUITE PROMOTION

Enjoy up to 25% off on prestigious Lafayette Suite and St Regis Suite from August 2nd to September 20th.

Lafayette Suites

A welcoming foyer ushers guests into each of our Lafayette Suites, where a flawlessly appointed living room reveals captivating views of either the city or Tianfu Square. Visible through floor-to-ceiling windows, which open to reveal fresh breezes, these extraordinary backdrops unite with Sichuan design elements, timeless details, bespoke touches, and a refined neutral palette with crimson accents.

St. Regis Suites

Reflecting the individual character that characterizes the hotel, our St. Regis Suites capture the best of Chengdu, welcoming guests into an inviting foyer with a refined reception area before presenting them with iconic views of the city and Tianfu Square. Visible from the living room—through floor-to-ceiling windows, which open to reveal fresh breezes—this extraordinary backdrop unites with Sichuan design elements, timeless details, bespoke touches, and a refined neutral palette with crimson accents.

Promotion period: August 2nd to September 20th, 2016

Please visit our website for more information:

http://www.starwoodhotels.com/stregis/property/rooms/index.html?propertyID=3473

尊享套房礼遇

拉斐特套房及瑞吉套房尊享7.5折起优惠

拉斐特套房110M2

客人经过布局温馨的前厅后,即可进入我们的每间拉斐特套房,房内布局完美精致,可在起居室观赏成都市景或天府广场美景。天花板顶饰尽显优雅,而圆形的水景吊灯则使房内的原创艺术品和触感良好的织物散发出迷人光泽。配有饱满沙发和休闲躺椅的窗旁起居区诚邀客人们来此放松休息,或享受 46 英寸液晶电视、Bose® 环绕声系统和 iPod 基座等现代娱乐设施带来的精彩体验。还设有 iPad 室内控制设备,让一切便利尽在您指尖。高速上网接入等设施更添温馨舒适,而配有奈斯派索咖啡机的迷你吧可为您提供定制茶点。

瑞吉套房130M2

宽大的入住空间是瑞吉套房的标志,独立卧室内设一张长形桌,为您轻松无忧处理私人信件提供一个宁静惬意的空间,同时还可观赏标志性市景。铺有清爽洁白床单和毛绒睡枕的独享特大席梦思®豪华睡床将为您带来更多舒适宁静体验。精致的中型沙发为睡前准备提供了一个额外区域,而步入式衣橱则可供您收纳随身物品。

铺设光滑意大利大理石的宽敞浴室同样关注每一细节,通过多扇灵感来自法国的门与卧室隔离开来,中间用一盏闪闪发光的吊灯作为装饰。喷流式深浸泡浴缸、独立雨林淋浴间和双洗手池在柔和的灯光照射下散发出温馨气息。其他设施包括 Remède 卫浴用品和 19 英寸电视。带智能马桶的水厕和位于前厅的额外洗手间可确保打造私密体验。

推广时间:2016年8月2号至9月30号

更多详情请点官网:http://www.starwoodhotels.com/stregis/property/rooms/index.html?propertyID=3473

Lafayette Suite Bathroom Lafayette Suite Room

CHEF’S SPECIAL-CRABS SPECIALTIES

Chef’s special is a bi-weekly promotion to showcase the different signature dishes from our master chefs. Embrace the early autumn with enjoying the fresh crab specialties. Our Chefs have selected a variety of crabs and prepare them in different styles to your taste. Choose from spicy Sichuan, black pepper, Singaporean and Cantonese egg preparation, for two weeks only in social.

Promotion period: Aug 29th to Sep 12th, 2016 

Venue: 4 F Social

Contact number: 028 6283 0655

大厨惊喜美味第十五季

豪门蟹宴

大厨惊喜美味是成都瑞吉酒店大厨团队倾力打造的每两周一次的主题特色菜推荐,每位享用自助餐的客人都可以免费品尝大厨拿手美食。用豪门蟹宴为炎炎夏日画上完美句号。精选生鲜青蟹,花蟹和岩蟹,烹制出火爆的四川风味,经典的黑椒风味,甜辣的新加坡风味及香港避风塘咸蛋黄风味,来秀餐厅“蟹”逅寰宇美味吧。

推广时间:2016年8月9日至9月12日

地点:4楼秀餐厅

电话:028 6283 0655

美味惊喜 第十三季 美味惊喜 第十三季

AUTUMN PAMPERING SPA TREATMENTS

Hydro Relaxation Package for Ladies or Gentlemen    120mins

Original Price: RMB1680    After 20% off discount: RMB 1344

Enjoy 20% discount for Hydro Relaxation Package for Ladies or for Gentlemen.

Full of active oxygen bubble all over your body, feel the breath of each skin porn, and enjoy a refreshing day from the purify body scrub, choose your preference massage.

IRIDIUM Signature TAIJI Massage                  90mins

A warming blend of organic essential oils combining traditional Chinese and western massage modalities, to alleviate muscular aches and assist in eliminating toxins. Stimulates circulation and regulates the body balance of Yin and Yang. Spa member enjoy special price for IRIDIUM Signature

TAIJI Massage before 16:00pm daily.

Non-member Price: RMB1380 Member Price: RMB 690

Promotion Period: 1 September to 30 November 2016

Opening Time:10:00 to 22:00

Venue: 5F Iridium Spa

Contact number: 028 62830759

秋季舒活系列水疗,尊享礼遇

铱瑞水疗放松淑媛绅士专属 120分钟

感受氧气在身体上绽放,细胞充氧的感觉,注重身体皮肤的您将被深度滋养

的植物体膜包裹,充分享受放松时光。尊享8折礼遇。

原价:人民币1680元 折后价:人民币1344元

铱瑞特色太极身体按摩 90分钟

温和有机按摩精油结合中西方传统按摩手法,可减轻肌肉疼痛,并帮助排除

毒素。促进血液循环,调节身体的阴阳平衡。水疗会员于每天下午16:00前

享用铱瑞特色太极身体按摩90分钟,还可尊享会员价。

非会员价:人民币1380元 会员价:人民币690元

推广日期:2016年9月1日-11月30日

营业时间:10:00至22:00

地点:5楼 铱瑞水疗

电话:028 62830759

Iriudium Spa - Treatment Room 1 Spa amenities

NEW MENU AT YAN TING CHINESE RESTAURANT

Yan Ting is launching its new guest‐inspired menu with more than 20 new innovative items to complement classic favorites. The culinary forward menu adds many chefs’ special dishes to each category, using only the highest quality, freshest ingredients, to the existing innovative and seasonal offerings. With the new additions to our Yan Ting menu, guests can experience another side of Sichuan and Cantonese cuisine, we continue to offer our guests great value, fresh food selections and now an even wider variety of choices. There’s always something enchanting for everyone to love.

Opening hours: 11:30 AM – 2:30 PM, 5:30 PM – 10:30 PM, Last order at 10:00 PM

Venue: 2F Yan Ting

Contact number: 028 62830657

宴庭全新中餐菜单

宴庭中餐厅根据客人的意见及建议重新调整菜单,新加入20多种创意与美味并存的佳肴为经典口增添更多元素。新菜单在每一个分类中都加入了主厨的经典美味,选取最优质最新鲜的的食材,融合创意十足的烹饪技巧,新的菜单将带领客人领略川菜及粤菜不同的一面。

营业时间:中午11:30至下午2:30 晚上5:30至10:30(最后点单时间晚上10点)

地点:2楼宴庭

电话:028 62830657

Beef in Hot Chili Oil Yan Ting Main Dining Area