(Chengdu, 30 Nov 2017) In alignment with Swire Hotels’ vision, The Temple House has prepared a series of seasonal celebrations and festive decorations, with sustainability theme. This year, The Festive House presents a White Christmas with whimsical and magical elements. Natural and reusable materials are mostly used as festive decorations. The Christmas tree located in the courtyard of The Temple House, is composed by 7000 recycled aluminum shells of used tea-light candles, collected from Daci Temple. And the metal structure of the Christmas Tree is reused this year, and for many more years to come. Christmas Bazaar was hosted in the afternoon of the Christmas Tree Lighting Ceremony, and all the proceeds are to support local non-profit projects. Local artists were commissioned to create murals on wall panels, as a creative way to introducing seven Swire Hotels to the audiences. Going forward, The Temple House will keep celebrating festive seasons with “sustainability” and “community” in mind.
（成都，2017年11月30日）秉承太古酒店“可持续性发展”的愿景，博舍近日筹备了许多与“可持 续性发展”和“社区环保”议题相关的主题活动、庆祝圣诞新年季。所有的圣诞装饰物品中高达90% 来自可回收利用材料。博舍的“匠人”们发挥丰富的想象，将圣洁的白色融入每一处节庆装饰中，笔 帖式的“圣诞树林”，谧寻水疗的“白色星空”，藏在绿植当中的白色松果都在讲述一个浪漫的白色 圣诞季。今年我们特别邀请到位于成都远洋太古里的千年宝刹大慈寺加入其中，进一步拉近了博舍与 这座魅力时尚之都的距离。11月底，圣诞树点亮的一刻起，我们为博舍友人们奉上一系列精彩纷呈、 极富创意的节庆活动，更加生动地演绎“可持续发展”。
Sustainable Christmas tree lighting ceremony / 银白色“可持续性发展”圣诞树，点亮绿色可持续愿景
The tree-lighting ceremony was held in the evening of 25th November. Prestige guests, including government officials, the media and the Abbot of Daci Temple, were invited to celebrate the Christmas Tree lighting ceremony. The night was warmed up with the performances of Woo Zeal Acappella Choir, the children of Soong Ching Ling International Kindergarten, as well as The Temple House’s very own talented staffs. The centerpiece of the evening, the 2017 Sustainable Christmas Tree, was made by using 7000 aluminum shells of used tea-light candles, collected from Daci Temple in Sino Ocean TaikooLi. Through this collaboration, community relationship was enhanced, as well as the awareness of surrounding cultural heritage and architecture was being cultivated.
为庆祝圣诞节及新年的来临，博舍今年持续将“可持续发展“的理念融入到圣诞树制作中。圣诞树位 于博舍中庭，耗时5个月，细心收集近7000个蜡烛金属锡盒，并耗时半个月制作而成。其中亦凝结了 部分来自千年宝刹——大慈寺的爱心，此举也为博舍与古寺结下善缘。整个圣诞树的黑色钢制结构取 用自去年圣诞树主体，也将在来年的圣诞节继续使用，延续绿色环保理念。11月25日晚，博舍邀请各 界名流、政府、媒体以及住店宾客来到现场聆听吾恣清流合唱团圣诞唱诗，欣赏来自宋庆龄国际幼儿 园的小天使们的童真舞蹈，共同举杯点亮圣诞树，点亮璀璨的白色浪漫之夜。
Christmas Bazaar / 爱心圣诞市集，欢庆节日季
Traditional and nostalgic seasonal treats and beverages could be found at the Christmas Bazaar. All the proceeds are to support local non-profit projects, such as Rotary Club Chengdu and YMCA’s “Summer Camp for Left Behind Children,” and Animals Asia’s bear base in Chengdu.
11月25日下午16时至18时，博舍在中庭举办了迷你圣诞集市。散发着麦芽焦糖的法式面包和甜点， 限定热红酒，圣诞甜酒，姜饼等传统圣诞美食凝聚着博舍员工的节日心意，为到场宾客们带来别致的 体验。同时，成都扶轮社、YMCA基督教青年会及四川龙桥黑熊救护中心也来到集市现场爱心义卖， 赋予了这场活动特别的意义，更加深了博舍与社区的互动与联结.
Local Artists Commissioned to introduce Swire Hotels via Murals / 成都当地艺术家原创壁画创作亮相成都博舍
Following last year’s success with showcasing the “Golden Monkey Sculpture” by Australian artist Lisa Roet, The Temple House is in collaboration this year with Chengdu-based young artists, to create three murals outside of MIXUN Spa, The Temple Café, and JING bar, as a creative way to introducing all seven Swire Hotels to the audiences. All murals are themed with holiday components, local elements, as well as The House Collective (The Opposite House, The Upper House, The Temple House and The Middle House) and EAST series (East Beijing, East Hong Kong, and East Miami). These murals are also to celebrating the soon opening of The Middle House in March, 2018.
继去年节日呈现“金猴”传奇雕塑，近日成都博舍亦将携手多位成都当地青年艺术家再次为大家带来 一场独特的视觉盛宴。位于谧寻水疗及茶室，The Temple Café咖啡厅及井酒吧外部的墙面，摇身变 成艺术家们的露天创作地。每个版块都有主题，分别将太古酒店旗下的七家酒店（The House Collective居舍系列：北京瑜舍、香港奕居、成都博舍、上海镛舍；东隅系列：北京东隅、香港东隅， 以及迈阿密东隅），巧妙的与在地的元素融合。艺术家们用他们的奇思妙想，构造了三幅连环画形式 的彩色壁画。此次创作也是为了居舍系列旗下即将在上海新开业的镛舍助兴
Going forward, The Temple House will keep celebrating festive seasons with “sustainability” and “community” in mind.