Events

The Chamber manages 50+ events each year, offering gainful opportunities to network with like-minded business people. Members are able to attend events at either complimentary or preferential rates. Our Focus Groups are targeting specific sectors and drive the majority of our events.

Sep
21
Thu
Parents Workshop @ BIBS Chengdu
Sep 21 @ 09:00 – 11:00

 

Please sign up for the Parents Workshop to be given by Beanstalk International Bilingual School on Thursday 21st of September.


学习阅读本质上是一种学习行为。在成都青苗学校,为了孩子们能学到能熟练运用阅读与拼读英语语言的技巧,我们将介绍合成自然拼读项目“字母与发音”。

Learning to read is essentially learning a code. Here at BIBS Chengdu we are introducing the synthetics phonics program “Letters and Sounds” so that we can teach the skills required for students to successfully read and spell in the English language.

Roslyn Mckay

小学学习资源

Roslyn有丰富的经验, 在西澳洲教育部门工作30年, 在全国及西澳洲大都市学校社区都担任过教师、领导及顾问。曾担任了8年的副校长, 同时,作为一个区域课程顾问, 也指导学校进行了课程实践方面的加强与提升。作为学校领导, Roslyn的重心就是扮演一个重要而有效的角色来培养成功者。除了成功的教学经验外,近年来他在这些岗位的经验让Rosn进一步地明白了领导力的重要性。领导力能建立一种由教与学高期望推动的文化, 并且基于积极的环境和人际关系形成一种系统方法, 该方法侧重于引导、反思合作以及基于数据和研究做出的决策。I bring extensive experience, gained from my 30 year career with the Western Australian Department of Education, in a variety of teaching, leadership and advisory roles throughout country and metropolitan school communities in Western Australia.

 In addition to the past 8 years of leadership experience as a Deputy Principal I have also supported schools to take the necessary steps to strengthen teaching practices in my role as a District Curriculum Consultant. As a school leader my priority is to play a major and effective role in creating successful students. 

My experience in these recent roles, in addition to my successful teaching experience, has further developed my understanding of the importance of leadership that builds a culture that is driven by high expectations for teaching and learning, systematic whole-school approaches that focus on improvements to instruction, reflective collaboration, data and research base decision- making underpinned by positive environment and relationships. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please click here for more information.

Sep
23
Sat
Montessori Academy: Eat Fall Fun Event @ Montessori Academy Chongqing Campus
Sep 23 @ 09:30 – 12:30

Qiu Fen, Moon cake Festival, two of the most important festivals that Chinese people celebrate during autumn, and now we are inviting you and your kids to join us to EAT FALL FUN!   

寻根溯源,让小朋友们了解中国传统文化。秋分节及中秋节是怎么来的?有些什么历史故事?有些什么习俗?通过这次活动会让小朋友们加深对中国传统节日的认识,通过游戏和自己动手制作来体验传统节日中蕴含的意义。

“Make the egg stand” is a well-known traditional game during Qiu Fen. We are going to choose a fresh egg and carefully try to make it stand. It seems a little bit hard, but there’s always someone who can make it.

“秋分到,蛋儿俏”,据史料记载,在4000年前,中国就有了在“秋分”这天“竖蛋”的传统,很多地方都要在这天举行“竖蛋”的趣味游戏或比赛。玩法简单容易操作且富有趣味。

When it’s Qiu Fen, people usually give out Qiu Niu to their friends and neighbors. The traditional way of making it is to use red or yellow paper and paint solar terms on it. 

秋分到来之际,有些地方有挨家挨户送秋牛图的习俗。是把红纸或黄纸印上全年农历节气,还要印上农夫耕田图样,名曰:“秋牛图”。

 

There are a lot of activities that we do during Moon Cake Festival. One of them is to make lanterns. Chinese mythology says that the skin of oranges and tangerines can keep out the bad luck.

中秋节,有许多游戏活动,首先是玩花灯。传说橘子、柚子皮的味道可以驱邪避凶,给人带来好运。

Eating moon cakes is a “must-do” for Moon Cake festival. Many kids might have eaten moon cakes, but they don’t know how to make them. We are going to teach the kids how to make “Snowy Mooncake”. Let’s find out this secret recipe at the activity!

吃月饼是中秋节的重头戏之一。这次活动我们会让小朋友来体会做月饼的乐趣。

We are looking forward to having you to join us!

我们期待您和孩子的参与!

 

Chengdu Talk: Me, In The Future @ 88 Youth Space
Sep 23 @ 14:00 – 17:00
Sep
27
Wed
China IPR SME Helpdesk: Webinar on how to protect your IP in China and South-East Asia in the smart technologies sector
Sep 27 @ 16:00 – 17:00

Smart technologies sector is developing rapidly in both China and South-East Asia, thus offering many promising opportunities for European SMES. IP however, is a critical consideration for European SMEs that come to China and South-East Asian, wishing to tap into the market potential for business growth, or the talent pool for technology development. When engaging in R&D in China or South-East Asia, new IP is being created, the rights to which need to be clearly defined from the outset to avoid disagreements later on. Similarly, when SMEs are bringing new technology to China and South-East Asia, it is definitely smart to consider all means to protect their valuable IP.

Join the China and South-East Asia IPR SME Helpdesk expert Mr. Philippe Girard-Foley on Wednesday, 27 September 2017 for a webinar: “Getting Smart on IP: How to Protect your IP in China and South-East Asia in the smart technologies sector” This webinar will give European SMEs an overview of IP protection tools in China and South-East Asia. The experts will provide real life case studies involving European SMEs experiencing and overcoming IP issues in the smart technologies sector. The experts will focus on the following topics: 

  • What types of IP rights are relevant to smart technologies sector? 
  • Why and How should European SMEs protect these IP rights?
  • What could SMEs do in case of an infringement? 
  • Expert tips on how to draft a comprehensive IP strategy in both regions. 
  • Case studies. 

This is a free of charge 45-minute web-based presentation, followed by a 15-minute Q&A session on Wednesday, 27 September 2017 at 10:00 Brussels time (15:00 Ho Chi Minh time /16:00 Beijing time). Get valuable insights from our expert, and ask questions live throughout the webinar!

Language: English

Oct
14
Sat
The Ritz-Carlton Chengdu: Belgium Fantasy Opera ‘Carrousel des Moutons’ @ The Ritz-Carlton Chengdu
Oct 14 @ 20:00

BritCham/CBBC members receive a 20% discount.

For more information, or reservations, please call 028-83599288

Oct
18
Wed
China IPR SME Helpdesk: Webinar “Branding your Food and Beverage Products in China” @ Online
Oct 18 @ 16:00 – 17:00
Oct
19
Thu
Best Of British @ Shanghai Exhibition Centre
Oct 19 @ 10:00 – Oct 22 @ 18:00

 

Oct
20
Fri
Leman: How to Prepare our Children for the Future! @ Ascott Hotel
Oct 20 @ 10:00 – 12:00

How to prepare our children for the future!

Together with three sister schools from Nord Anglia Education, Léman International School Chengdu would like to invite you to an educational workshop about “How to prepare our children for the future”. This workshop is co-hosted by our principals and education leaders from North Broward Preparatory School, the Village School, Windermere Preparatory School and Léman International School Chengdu. Our education experts would like to take this great opportunity to share with you how we educate students and prepare them for a success in an ever changing world.  

Nord Anglia Education is the world’s leading premium schools organisation. Our 46 international schools are located in China, Europe, the Middle East and Southeast Asia and North America. Together, they educate more than 39,000 students from kindergarten through to the end of secondary education. We are driven by one unifying philosophy – we are ambitious for our students, our people and our family of schools. Our schools deliver a high quality education through a personalised approach enhanced with unique global opportunities to enable every student to succeed.

如何为我们孩子的未来做好准备!

成都乐盟国际学校与来自诺德安达教育集团的三所姐妹学校一起,诚挚的邀请您参加我们的教育研讨会“如何为我们孩子的未来做好准备”。这个研讨会由来自北布罗沃德预备学校,威利学校,温德米尔预备学校和成都乐盟国际学校的校长和教育领导人共同主办。我们的教育专家希望借此机会与大家分享我们如何教育学生,并让他们在这个不断变化的世界取得成功做好准备。

诺德安达教育集团是世界领先的教育机构。我们的46所国际学校位于中国、欧洲、中东、东南亚和北美,教授从幼儿园到高中的39000多名学生。我们信奉同一个理念 – 我们对我们的学生、员工和学校都雄心勃勃。我们的学校通过个性化的方式、独特的全球机会为学生提供高质量的教育,使每个学生获得成功。 

Oct
21
Sat
Sichuan Qiaowai Overseas Services: 首付10万镑!英国投资移民全新升级发布会 一、活动概述 @ JW万豪酒店9楼 JW Marriott Hotel Chengdu
Oct 21 @ 14:00 – 17:30

首付10万镑!英国投资移民全新升级发布会

  • 活动概述
  • 活动时间:10月21日14:00—17:30(客户13:30签到)
  • 活动地点:JW万豪酒店9楼
  • 活动规模:30组
  • 参与人群:向往英国生活,关注英国教育和移民的客户
  • 活动流程:
时间 环节 内容 备注
13:00—14:00 签到 暖场视频(英国动画、移民故事)  
14:00—14:10 总经理致辞 欢迎致辞,侨外英国优势 贺总
14:10—14:40 曼彻斯特投资署长发言 英国投资、教育环境 Ian Dixon
14:40—15:20 谭总发言 解析英国移民法案 谭言
15:20—17:30 一对一咨询 投资、移民、海外生活咨询  
  • 嘉宾背景
  • 主要内容
  • 嘉宾Ian Dixon对英国投资环境做深度解读:现阶段英国经济稳步增长,曼彻斯特将深化与中国的合作,通过改善商业环境从而增加投资机会。投资人选择在英国投资的主要原因是英国具有国际竞争力的税收政策、拥有透明的法律和监管机制以及世界级的国际运输链等众多投资优势;
  • 嘉宾Ian Dixon对英国教育环境做深度解读:英国作为世界教育排名前列的国家,拿到英国投资移民临时绿卡后孩子可享免费公立教育,孩子毕业后没有身份限制,就业机会更多。其全民免费的医疗制度和社会福利,健全的法律体系,开放自由的环境,也能提升投资移民者的幸福感。
  • 侨外英国项目总监解读移民法案:20万镑移民项目发展至今,已经愈发成熟,不但开创了英国移民同时享带薪工作的模式,而且自2017年8月起,选择侨外英国移民项目可以选分期模式,首付仅10万镑!侨外也会通过提供五年完整服务的方式来更好地协助投资人解决投资人英国移民后从登录到续签的一系列的问题,更好的去服务他们,让投资人的英国移民梦能够走得更坚实、更长远。

Down payment of 10 million pounds! British investment immigrants new upgrade conference

First, the activities outlined

1, the activities of time: October 21 14: 00-17: 30 (customer 13:30 check)

2, Location: JW Marriott Hotel 9th floor

3, the scale of activities: 30 groups

4, to participate in the crowd: longing for the British life, concerned about the British education and immigration customers

5, the activities of the process:

Time links Remarks

13: 00-14: 00 sign hot field video (British animation, immigration story)

14: 00-14: 10 Message from General Manager Welcome Message from Overseas Chinese and Overseas

14: 10-14: 40 Manchester Investment Director speaks UK investment, educational environment Ian Dixon

14: 40-15: 20 Tan total speech analysis British immigration bill Tan Yan

15: 20-17: 30 one-on-one consulting investment, immigration, overseas life consultation

Third, the main content

(1) guest Ian Dixon depth of the UK investment environment: At this stage the steady growth of the British economy, Manchester will deepen cooperation with China, by improving the business environment and thus increase investment opportunities. Investors choose to invest in the UK is mainly due to the British international competitiveness of the tax policy, with transparent legal and regulatory mechanisms and world-class international transport chain and many other investment advantages;

(2) guests Ian Dixon on the British education environment to do a deep interpretation: the United Kingdom as the world’s top educated countries, to get the British investment immigrants temporary green card after the children can enjoy free public education, the child has no identity restrictions after graduation, more job opportunities. Its free medical system and social welfare, a sound legal system, an open and free environment, but also to enhance the well-being of immigrants.

(3) Overseas UK Project Director Interpretation of the Immigration Act: 20 million pounds immigration project development so far, has become more mature, not only created a British immigration while enjoying the work of the model, and since August 2017, the choice of overseas Chinese Immigration project can choose the phased model, down payment only 10 million pounds! Overseas Chinese will also provide a five-year complete service to better assist investors to solve the British immigrants from the login to the renewal of a series of questions, better to serve them, so that investors can British immigrants dream Go more solid and more long.

Oct
25
Wed
Pony Club: 10月绳索主题公开课|每个孩子都有经历各种感受的权利 @ Lu Lake
Oct 25 all-day

每个孩子都有经历各种感受的权利

多元的经历练就更强大、更包容的内心

而伴随其中的恐惧、不安、紧张、愉悦或惊喜

都是孩子们必须要去感受并去内化于心的

在8、9月份

Pony课程研发团队多次踩点、体验、讨论

决定在10月份倾情推出一款混合版的绳索主题课程

它包含了不同的绳索体验和挑战

Pony期望通过不同难易程度的课程

从感官、应变、情绪等多方面培养孩子多维度品格

 – 隐藏在线条里的关于勇气的意义 – 

这里是孩子们挑战勇气的天地

高空滑索、失重平衡训练

需要的不仅是体力、耐力、平衡力

而是一颗面对恐惧却勇往直前的勇敢的心

这是一次充满乐趣的“逃亡”

而每一次的逃亡体验

正是感受挫折与快乐的重要时刻

相信孩子们会从中懂得

从容淡定就是最好的平衡力

认为不可能完成的事

齐心协作就一定能做到!

这是对合作与默契的最大考验

在我们营造的宽松氛围里

帮助孩子认识更好自己与伙伴!

 – 课程流程 – 

上午

LUXE 麓湖艺展中心集合

FVC Building 价值契约

合作挑战  Group  Challenge

挑战反思、目标回顾  Reflection& Goal Review

 

下午

挑战项目

UNO绳索挑战任务,A: High rope challenge

绳索逃亡,B: Great Escape

林网冒险,C: Electric Fence

课后反思总结 Reflection&Summary

课程时间:10月28日、10月29日(单天次)

课程地点:麓湖

招募年龄:6-12周岁学龄儿童

人员限制:20人/期

市场定价:1000元/次   

首次尝鲜价:800元/次 (限10月13日前有效)

快手早鸟价:860元/次 (限10月18日前有效)

 

报名通道

报名截止:2017年10月23日

课程成立:报名12人以上成行

课程咨询:17381972500、18140245600

Read more.