Position Paper 2025: Mind the Gap 英商会建议书 2025年

British Business in China: Position Paper 2025

The British business community has today urged China’s government to close the gap between official announcements and on-the-ground implementation on key market access issues for British businesses.

The calls for renewed work on longstanding market issues form part of the British Business in China: Position Paper 2025, the British Chamber of Commerce in China’s annual advocacy report. The seventh edition of the paper recommends changes on 50 key market access issues in sectors such as financial services, food and beverage, education, and more; ten of these long-standing issues have featured in every Position Paper since 2019.

在华英国企业 建议书 2025年

英国商界今日呼吁中国政府在英国企业关注的重点市场准入问题上,缩小政策宣示与实际执行之间的差距。

这项诉求源于中国英国商会发布的年度政策倡议报告《在华英国企业建议书2025》。此次发布的第七版《建议书》针对金融服务、食品与饮料、教育等多个行业面临的50个关键市场准入问题提出改革建议;其中10个是自2019年以来历年《建议书》中屡次提及的问题。


We’re calling for:

Predictable, transparent implementation of policy to enable long-term planning. 

In an increasingly complex global environment, stability in regulation is essential to enable continued investment and engagement from international firms.

Resolution of long-standing, sector-specific access challenges. 

From the recognition of professional qualifications to licensing regimes and cross-border data rules, meaningful reform would unlock significant benefits for both economies.

More bilateral dialogue with continuing tangible outcomes

Businesses commend recent high-level engagement, and call for future dialogues – including the proposed restart of the UK-China Joint Economic and Trade Committee – to deliver practical results in key areas of alignment.

2025-2026年度的关键建议:

提升政策执行的可预测性与透明度,助力企业制定长期规划

在全球环境日益复杂的背景下,稳定的监管体系是维系国际企业持续投资与深度参与中国市场的关键基础。

解决各行各业长期面临的市场准入壁垒

从业资格认证互认到许可审批制度,再到跨境数据规则,实质性的改革将为中英两大经济体释放发展新动能。

深化双边对话机制,持续取得实质性成果

企业界高度评价近期的高层互动成果,并呼吁包括拟重启的中英经贸联委会在内的未来对话机制,在重点合作领域取得切实成效。

The British Chamber has welcomed some movements on key issues such as easing packaging requirements for whisky, and improving import procedures for classic cars – key issues raised by the Position Paper 2024, which have seen tangible movement in policy over the last year.

Chamber members also welcome the “renewed spirit of dialogue” and “pragmatic collaboration” between the UK and China, said Fisher, noting initiatives such as the UK-China Economic and Financial Dialogue which have begun to effect change on the trading relationship between the two countries.

Despite these positive movements, major market access challenges remain. The Chamber looks forward to working with both the UK and Chinese governments on resolving many of these in the coming year.

“There is now a significant opportunity for China to take the lead in championing transparency, predictability and reciprocal market access,” said Julian Fisher, Chair of the British Chamber of Commerce in China. Improving market access by removing additional tariffs on British business, setting a level playing field for foreign business, and fully realising commitments made on market access would “send a powerful signal to international investors and to the wider world about China’s leadership in global trade,” he added.

中国英国商会对中国在部分关键问题上的积极举措表示欢迎,例如在过去一年中,《建议书2024》中提出的放宽威士忌包装要求和完善老爷车进口流程等问题,在政策层面已取得实质性进展。

费舍表示,中国英国商会的会员企业也对中英两国之间“对话氛围的回归”和“务实合作”表示欢迎,特别是中英经济财金对话等机制,已开始对双边经贸关系产生积极影响。

中国英国商会主席朱利安·费舍表示:“中国正迎来重大机遇,有望在提升透明度和可预测性以及推动互惠市场准入方面发挥引领作用。”他指出,通过取消对英国企业的附加关税、为外资企业构建公平竞争环境,并全面兑现市场准入承诺,将“向国际投资者乃至全球释放有力信号,彰显中国在全球贸易中的领导地位”。


FIND OUT MORE

Scan the QR code below or click ‘Read More‘ to read the full report. 

请点击“阅读完整报告”,或扫描下方二维码了解更多信息

For hard copies or more details about the survey and our advocacy work, please contact:

若需要纸质报告或了解与我们的调查结果和倡议工作相关的更多信息,请联系:

advocacy@britishchamber.cn

sampu@britchamswchina.org


Making your voice heard

Briefing with the Department for Business and Trade

向英国商业与贸易部(DBT)递送报告

Last week, the report was presented to the Department for Business and Trade in a special pre-briefing. After receiving support from our members in dozens of roundtables, interviews, and research events, the Chamber’s team provided sector specific insights on the key concerns, market access barriers, and areas for collaboration that British businesses report exist for their operations in China. Thank you to DBT and the British Embassy Beijing team for the warm welcome!

上周,经过与数十家会员企业的圆桌会议、访谈和调研后,中国英国商会在商务部贸易投资促进司的一次特别预备报告会上,提供了有关英国在华企业面临的关键问题、市场准入障碍以及合作领域的行业具体见解。在此,我们感谢商务部贸易投资促进司和英国驻华大使馆团队的热情接待!


The British Business in China: Position Paper 2025 represents the views of the British Chamber of Commerce’s members across China on the regulatory challenges for companies operating in the business environment. It offers solutions to regulatory challenges for both the Chinese and British government which can help level the playing field for British companies in a range of areas. It also identifies areas of mutual opportunity where businesses can complement the sustainable development of the economy. The cross-sector challenges addressed in this report were drawn from the regulatory challenges identified in the British Business in China: Sentiment Survey 2025-2026 as well as taking note of policy progress in the last year.

《在华英国企业建议书2025》代表了中国英国商会会员对在华经商环境在监管方面所存在的挑战的看法。文件针对中英两国政府,提出了解决监管难题的方案,旨在帮助在华英国企业在诸多领域实现公平的竞争环境。此外,文件还指出了双方互利共赢的机会所在,英国企业可以在其中为经济的可持续发展做出贡献。报告中涉及的跨行业挑战,既汲取了《2024-2025 年在华英国企业经营信心调查》中所反映的监管难题,也纳入了过去一年政策方面的进展。