The Chamber manages 50+ events each year, offering gainful opportunities to network with like-minded business people. Members are able to attend events at either complimentary or preferential rates. Our Focus Groups are targeting specific sectors and drive the majority of our events.
The Government issued new reforms for China Individual Income Tax (IIT), which will affect both Chinese and foreign employees working in China.
The final implementation regulations contains significant changes leaving tax authorities, tax payers and employers in a frenzy to remain compliant.
Topics
1. Overview and main changes of the IIT reform
2. Potential impact to individuals and companies under the IIT reform
3. How individuals and companies may act upon the changes brought about by the IIT reform
4. Participants are welcome to bring their questions to the event to have them answered by our experts
Speaker
Mrs. Bei Zeng
Senior Accountant & Certified Tax Agent
CFO in Sichuan Tianrun Huabang Tax Firm, with 12 years of Financial Management experience across a breadth of sectors.
Her previous experience has been working with high profile clients solving complex tax matters and has a strong reputation in the finance community.
EVENT DETAILS
DATE & TIME
14:30, 21st, Jan, 2019
LOCATION
Roadshow Hall. 18th Floor, Tower B.
No.158 OCG International Center Tianfu 4th Street, Hi-Tech District Chengdu
成都市高新区天府四街158号OCG国贸中心
Tickets
Members: 100 RMB
Non-members: 160 RMB
To register, please click here
To register, please click here
我们诚挚的邀请您参加2019第七届彭斯之夜慈善晚宴。本次活动由中国西南英国商会和成都威士忌俱乐部联合举办,活动时间为1月26日下午四点半到晚上十一点。希望与您共同在中粮御嶺湾一起度过一个美妙的夜晚。
A Burns Night Supper is an annual celebratory tribute to the life, works and spirit of the great Scottish poet, Robert Burns (1759-1796). Celebrated on, or about, the Bard’s birthday, a Burns Night Suppers includes the “Piping” of the haggis, plenty of Scotch whiskey, and the recital of works by; about, and in the spirit of the Bard!
彭斯之夜是我们每一年为纪念苏格兰著名诗人罗伯特彭斯而举行的传统节日。 当晚我们为您邀请到了远道而来的风笛演奏家,准备了苏格兰传统美食,苏格兰威士忌,以及由彭斯创造的经典诗歌。
Each year we carefully select a local community project to support and channel all proceeds from the event to worthy causes!
每一年我们也会甄选一个当地的慈善项目,通过彭斯之夜为其募捐,并希望由此为当地带来积极的影响与帮助
Event Details活动细节:
Pickup (16:30) & drop-ff (23:00)
巴士接送时间 四点半/十一点
活动地点:
The event will take place at the Diamond Bay Health and Lifestyle Centre: No. 138 Yangguang Avenue, Longquan District, Chengdu / 成都市龙泉驿区阳光大道138号.
TRANSFER TO/FROM THE VENUE IS INCLUDED IN THE TICKET! 门票包含所有交通费用。
Reserve your seat now and enjoy the fun with a great Scottish night!
座位有限,请提前预定您的门票!期待您的参与,一起度过一个传统苏格兰夜晚!
To register, please click Here
On Sunday the 28th of July the British Chamber and our annual sponsor Andaman Village will be hosting an adventure experience day. Escape the city and experience the thrill of rock climbing and zip-lining through the gorgeous bamboo forests at Andaman’s outdoor adventure park, and relax and enjoy a delicious lunch in the midst of nature.
我们很高兴地宣布,在7月28日(星期天)英国商会和安缇缦国际旅游度假区将举办户外探险活动。逃离城市体验攀岩的刺激和乘坐高空滑索从安缇缦户外探险基地竹林穿过的乐趣,在茅草露台中放松和享受午餐。
The British Chamber of Commerce in Southwest China will hold its 2020 Annual General Meeting (AGM) on 1st of July 2020(Wednesday), 16:00 – 18:00 hrs at The Temple House Chengdu. We would like to invite all members to attend this meeting.
What is an Annual General Meeting (AGM)?
The AGM is the Chamber’s most important business meeting of the year. It is where we review the activities for 2019/20 and look forward to the next year. The main goals of the event are:
– A year in review
– Chairman Report
– Treasurer Report
– Elect the Board of Directors
Who can attend the AGM?
Any employee from any of our member companies can attend – and it is fine to have multiple attendees from one company. No distinction is made between “CBBC members” and “BritCham members”. Individual members may also attend but may not vote. Non-members may not attend!
Available Positions
There are 10x Executive Committee positions available for nomination, which are:
4x Officers: Including one Chairperson, two Vice Chairpersons, and one Treasurer, who will be responsible for the day-to-day business of the Chamber and be entitled to vote on all issues before the Committee; and
6x At-large Committee Members: Who will assist the Officers in carrying out the day-to-day business of the Chamber and be entitled to vote on all issues before the Committee.
Who can vote at the AGM?
Only corporate voting member company are entitled to vote. Each member company has one “nominated person” who is the main point of contact with the Chamber and normally this will be the person who attends the AGM to vote. However, we can easily transfer the vote to another company representative if that person agrees. If more than one person attends from the same company then only one may vote.
Responsibilities
To help you understand more about what is involved in becoming a committee member, please also see attached;
a. BCCSWC Constitution
b. The 2020 BCCSWC Executive Committee Commitment Charter (ECCC)
How to Apply
To apply or nominate a candidate for one of the above positions, please fully complete the attached form ‘BCCSWC China Executive Committee Nomination Form 2020′.
All applications must be sent to Chen.Bing@britishcouncil.org.cn ( and CC mavis.yang@britchamswhchina.org) by Wednesday 17th June 2020 or they will not be accepted.
Applicant Requirements
Please note, only Voting Corporate Member Company Representatives* may run and are eligible to vote at the AGM.
Please also note that if your company is over 2 months in arrears of membership renewal payment you will not be eligible for nomination or to vote. Please contact mavis.yang@britchamswchina.org to check your membership status or complete your renewal process.
To see images from AGM 2018, please click here.
To join to AGM 2020, please click here.
Join us at the BritCham SW Summer Drinks on 1st July 2020! Meet and socialise with the newly elected executive committee of BritCham SW as well as other BritCham members and friends. We look forward to seeing you all on this summer’s evening in the Jing Bar at The Temple House.
请加入我们将于7月1日举办的英商会夏季酒会, 迎接今年商会最新选举的董事委员会成员,同时和商会各会员以及新老朋友共聚畅谈。7月1日,成都博舍酒店 – 井吧,我们期待在本次社交活动上与您相聚!
Pictures from previous BritCham events, click here.
Event Details
Time 时间 6:30pm – 9:00pm
Date 日期 Wednesday 1st July 星期三 7月1日
Venue 地点 Jing Bar, The Temple House 成都博舍酒店,井吧
Tickets 门票
Members 会员 ¥108
Non-Members 非会员 ¥138
The ticket includes two drinks
一张门票包含两杯酒水
For tickets, please click here.
Refund is not acceptable at this event, please confirm your participation before registration to avoid unnecessary cost. 本次活动不退款,请在报名前确认您能出席活动以避免不必要的损失。
For any enquiries, please contact Mavis Yang via mavis.yang@britchamswchina.org or call 8618381687332.
如有任何咨询,请联系 Mavis Yang, mavis.yang@britchamswchina.org 或者致电 8618381687332。