Events

The Chamber manages 50+ events each year, offering gainful opportunities to network with like-minded business people. Members are able to attend events at either complimentary or preferential rates. Our Focus Groups are targeting specific sectors and drive the majority of our events.

Aug
1
Wed
Chevening Scholarship Application Briefing @ Crowne Plaza Chengdu City Center
Aug 1 @ 14:30 – 16:30
This is an opportunity to learn how to apply to the prestigious Chevening Scholarship – the British Consulate General Chongqing cordially invites you to a briefing if you are interested. 

Date: 1st August 2018

Time: 14:30-16:30

Location:  25F Sky Lounge, Crowne Plaza Chengdu City Centre, 

No. 31 Zongfu Street, Chengdu

这是一个了解如何申请英国志奋领奖学金的机会-如果您对此感兴趣,英国总领事馆诚挚地邀请您参加此次宣讲会以了解更多信息。

日期:2018年8月1日

时间:14:30-16:30

地点:成都总府皇冠假日酒店25楼步云廊(锦江区总府街31号)

Chevening Scholarships are awarded to outstanding emerging leaders to pursue a one-year master’s at any UK university. The scholarship programme provides a unique opportunity for future leaders, influencers, and decision-makers from all over the world to develop professionally and academically, network extensively, experience UK culture, and to further shape the UK-China bilateral relationship.

志奋领奖学金支持未来领袖在英国进修一年制硕士学位。志奋领为全球的未来领袖,影响力人物和决策人士提供卓尔不群的机遇,他们将在专业、学术和社交领域得到长足发展,他们还将体验精彩的英国文化,进一步巩固中英双边关系。

Chevening began in 1983 and has developed into a prestigious international awards scheme. With over 4,000 alumni in Mainland China, there are around 50,000 Chevening Alumni around the world who are part of an influential and highly regarded global network covering all areas of society, including politics, business, media, science and technology, civil society and academia.自1983年以来,志奋领奖学金共资助全世界范围内50000余名领导者和影响力人物,其中超过4000名来自中国。全球志奋领领友网络中涌现出大量领导人才,遍布社会各个领域包括政治、商业、媒体、民间团体、科学技术和学术等。
In 2017, the UK Government funded 68 China Chevening Scholars to attend postgraduate study at UK universities. During 2016/17, Chevening Scholars attended a Roundtable Discussion at Buckingham Palace with HRH The Duke of York, took part in UK-China dialogues, visited the Foreign & Commonwealth Office, and met with senior leaders including then Foreign Secretary Boris Johnson and Chinese Ambassador to the UK Liu Xiaoming. The Chevening Scholarship includes university tuition fees*, a monthly stipend, travel costs to and from the UK, an arrival allowance, a homeward departure allowance, the cost of one visa application and a travel grant to attend Chevening events in the UK.*There is a fee cap applied to MBA programmes that requires applicants to cover any additional cost over £18,000.2017年,英国政府资助了来自中国68位志奋领硕士学者进入英国大学。 2016/17届中国志奋领学者参加了由约克公爵在白金汉宫主持的圆桌讨论,中英高层对话,参观了英国外交部并会见了高层领导人如时任英国外交大臣鲍里斯·约翰逊和中国驻英大使刘晓明等。

志奋领奖学金提供包括大学学费(MBA课程赞助上限为18000英镑),月度津贴,一次来往英国的旅费,落地津贴,归国津贴,一次签证申请费用,在英国参加志奋领活动的旅费等相关费用。

Applicants for Chevening China Scholarships can be from any province in Mainland China. Chevening supports applicants who demonstrate strong leadership skills or potential in their chosen field, regardless of social or economic background. Applicants for Chevening China Scholarships can be from any field and representative of any institution.无论您来自任何社会或经济背景,志奋领都将支持具备卓越领导力或潜质的申请人。中国志奋领奖学金,欢迎来自任何领域,任何机构,来自中国任何省份的申请人。
HM Ambassador to the People’s Republic of China, Dame Barbara Woodward, said the following:“Chevening Scholars possess the kind of leadership we need in the world today. They are the pioneers of the Global Partnership, forging a new and confident future for the world with zeal and enthusiasm. They are leaders that are prepared to evolve their thinking in order to adapt to the moment, influencing others to make positive change in society.“The Chevening Programme sows the seeds for a Global Partnership that works for all, creating a global community of future leaders that are able to respond to the greatest challenges of our time.”英国驻华大使有关中国志奋领奖学金项目致词如下:

“志奋领学者的领导力为当今世界所需。他们引领全球伙伴关系,以热忱和激情为世界打造全新和自信的未来。他们准备好拓展思想,知机识变,与时俱进,力促变革。

志奋领项目为全球伙伴关系播种,创造了能够应对时代巨大挑战的未来领袖全球网络。”

To be eligible for a China Chevening Scholarship you must:

  • Be a Chinese National currently residing in the People’s Republic of China;
  • Have received offers from or applying for your chosen universities in the UK;
  • Return to your country of citizenship for a minimum of two years after your award has ended;
  • Have an undergraduate degree that will enable you to gain entry onto a postgraduate programme at a UK university. This is typically equivalent to an upper second-class 2:1 honours degree in the UK;
  • Have at least two years’ work experience;
  • Meet the Chevening English language requirement;
  • Not be an employee, a former employee, or relative of an employee (since July 2015) of Her Majesty’s Government (including British Embassies/High Commissions, the Department for International Development, the Department for Business, Energy & Industrial Strategy, Department for International Trade, the Ministry of Defence and the Home Office), the British Council, or a staff member of the Association of Commonwealth Universities. Employees, former employees, or relatives of an employee (since July 2015) of Chevening Partner organisations are eligible to apply, but cannot receive a Chevening/Partner Award from the organisation for which they work, previously worked, or are affiliated with through relatives.
  • Have not previously studied in the UK with funding from a UK Government-funded scholarship. However, if you have previously studied under a UK Government-funded scholarship (including Chevening), you may be eligible to apply for a Chevening Fellowship five years after completion of your initial UK Government-funded scholarship.

中国志奋领奖学金对符合以下条件人士开放申请:           

  • 中国公民;
  • 已经获得学士学位;
  • 已经被英国大学相关硕士课程录取,或准备申请英国大学的相关硕士课程(2019年秋季入学);
  • 有两年以上工作经验、有管理和决策职责;
  • 英语水平符合要求(雅思总分6.5, 单科5.5分以上)
  • 不是英国外交与联邦事务部、志奋领奖学金项目秘书处、项目合作伙伴或直接关联组织的员工或员工直系家属;
  •   在该学年未接受其他奖学金和资助,并且近三年内未接受过英国政府资助。
To apply for a Chevening Scholarship, you should:

  • Complete and submit an online application at www.chevening.org/apply by Tuesday 6 November 12:00 GMT
  • Apply to three different eligible UK university courses and have received an unconditional offer from one of these choices by middle July 2019
  • Meet the Chevening English language requirement by middle July 2019

申请方式:

  • 2018年11月6日英国时间12:00(北京时间19:00)之前在www.chevening.org/apply提交网上申请
  • 申请三所不同的英国大学课程并在2019年7月中旬之前收到其中一个大学的无条件录取通知书
  • 在2019年7月中旬之前达到志奋领英语语言要求

To receive regular updates about Chevening, please contact the China Chevening Team by sending a personal introduction to chevening.beijing@fco.gov.uk or visit the Chevening Homepage at www.chevening.org.Chevening contact person in Southwest China: Sean Rao sean.rao@fco.gov.uk想获得关于志奋领项目的更多信息,请将您的个人简介和问题发送至chevening.beijing@fco.gov.uk,或浏览志奋领官方网站www.chevening.org。志奋领项目西南地区联系人: 饶杰淼  sean.rao@fco.gov.uk

For more details and registration,please scan the QR code
or email BritCham at events@britchamswchina.org

 

Aug
3
Fri
Australian & British Chamber Social Mixer
Aug 3 @ 07:30 – 10:00

On Friday 3rd of Augest, the British Chamber of Commerce Southwest China is co-organising a Social Mixer with AustCham – West China!

中国西南英国商会和澳大利亚商会华西将于8月3日周五晚共同举办一场社交夜活动!

Join the local and international community while enjoying a local beer, red & white wines, or other drinks.

This event is an excellent opportunity to meetup with the local (international) community.

在结交当地与国际群体成员的同时,还有红白葡萄酒、啤酒以及其他饮品供您享用,快来加入我们认识新朋友吧!


Price价格:

Online Registration网上预付:100RMB

Door Price现场到付: 120RMB

(includes 3 drinks 包含3杯饮品)

Special Price On Selected Drinks 指定饮品单点:
40RMB / Alcohol drinks 酒精饮品40元
25RMB / Non-alcohol drinks 无酒精饮品25元

Date 时间:

Friday 03/08, 19:30-22:00

8月3日星期五 19:03-22:00

Location 地址:

Xi Mi Bar Level 15,Grand Hyatt, No.8 South Chunxi Road, Jinjiang District,Chengdu

成都市锦江区春熙路商圈春熙南路8号群光君悦酒店15楼戏迷酒吧

Scan the QR-code below to register for this event.

购票请扫描以下二维码:

Aug
23
Thu
UK Advanced Manufacturing Focus Group Meeting @ Bookworm
Aug 23 @ 15:00 – 17:00

The British Chamber of Commerce Southwest China sincerely invite you to join the first UK Advanced Manufacturing Focus Group discussion for resource and information sharing.
中国西南英国商会诚挚地邀请您参加第一届英国高级制造业焦点小组讨论会参与资源和信息共享。

Aug
24
Fri
Understanding of Preferential Tax Policy @ Lynn Hotel
Aug 24 @ 14:00 – 17:00
Sep
10
Mon
Invitation | Malvern Xinjin Campus Press Conference @ Waldorf Astoria Chengdu
Sep 10 @ 14:00 – 16:00

Malvern is hosting a press conference of new campus in Xinjin at Waldorf Chengdu on the 10th September. 

For registeration,please scan the QR code below.

墨尔文学院

英国A-level成绩本土排名前10%的百年老校

这是英国墨尔文学院来到中国的第六年

无数的中国学子通过墨尔文走向了世界名校

他们正一步步实现着自己的梦想

今年是墨尔文来到成都的第三年

我们即将迎来一座新的校区

未来科技教育和森林学校

将是它最恰当形容词

这也是墨尔文对未来教育的理念

像等待一名新生婴儿的诞生一样

对这名新的家庭成员

大家充满了期待、祝福

此刻,英国、青岛、埃及、香港墨尔文

与我们手牵手一同等待这个时刻的降临

我们邀请您共同参与

迎接墨尔文这位新的家庭成员

成都墨尔文新津校区

谢谢

诚邀您的参加,见证首家“森林国际学校”

扫描二维码了解详情

墨尔文新津校区新闻发布会请柬 

二〇一八年九月十日

成都墨尔文

培养具有中国情怀的世界公民 

Sep
12
Wed
Education Focus Group: Back to School Meeting @ Tianfu International Building
Sep 12 @ 14:00 – 17:00

The British Chamber of Commerce Southwest China invites you to our Education Focus Group in Chengdu, this will be the first education meeting of the 2018/19 academic year. 

 中国英国商会诚邀您参加2018/19新学年第一次教育焦点小组会议。

The British Chamber will also be announcing all the upcoming opportunities and events within the education sector for the upcoming academic year. .

中国西南英国商会将同大家分享接下来教育领域的活动信息。

The Education Focus Group of BritCham has always been actively functioning in the local education system. Members including international schools, language schools, education consulting and extracurricular companies. 

This event will be a great chance to meet our core Education Focus Group members and to gain an exclusive knowledge of the British Education sector as well as introducing and promoting yourself and your company.

英国商会教育焦点小组在本地教育领域一直非常活跃。我们会员包含国际学校,语言培训机构,教育咨询公司及课外教育机构,通过此会议您将有机会认识我们的核心教育焦点小组会员,有机会了解更多英国教育相关信息并有机会介绍及推广贵公司。

Participants: Representatives of International Schools / UK universities / Local & International kindergartens / Overseas consultancies / Educational Service Companies / and all other organisations in Education sector

参加此次活动的有:国际学校/英国的大学/本地及国际幼儿园/海外领事馆/教育服务行业以及其他组织及教育机构的代表

Date: 12th September 2018

Location: Room 2104 Tianfu International building, No 8 East Section 5, First Ring Rd, Jingjiang District, Chengdu 2104

Time: 14.00-17.00

Tickets: 100 RMB Members &

  200 RMB Non-members

日期:2018年9月12日

地址:成都市锦江区一环路东五段8号天府国际大厦21层2104

时间:14:00-17:00

门票: 会员100元,非会员200元

To register for this event, please scan the QR code below:

参加此次活动请扫下方二维码:

 

 

Sep
21
Fri
Young Professionals Mixer VIII @ Cube at The Fairmont Hotel Chengdu
Sep 21 @ 19:30 – 22:00

The British Chamber of Commerce is co-organising a Young Professionals’ Mixer for the eighth time with Chengdu Expat. This is a great opportunity for networking and meeting like-minded people!

中国西南英国商会与Chengdu Expat 将共同组织举办第八次Young Professionals’ Mixer。这是一次能够帮您找到志同道合之友的好机会!

Time: 19:30 – 22:00

Date: Friday 21st of September

Location: Cube at The Fairmont Hotel Chengdu

Address: #269 Middle Tianfu Avenue, High Tech District 610041 Chengdu, China 

时间:19:30-22:00

日期:9月21日,星期五

地址:成都市高新区天府大道中段269号成都棕榈泉费尔蒙酒店

Tickets:

Presale are 80RMB

After 20/09:100RMB

Cost includes 2 drinks

购票:

提前订购:80元

9月20日后购票:100元

门票包括两杯饮品

 

To register for this event, please click here or scan the QR code below:

参加此次活动请扫下方二维码

 

Sep
25
Tue
Invitation | Responsible Business – Interactive Workshop @ Fairmont Hotel
Sep 25 @ 08:45 – 13:00

On Tuesday 25th September, the Consulates-General of the United Kingdom in Chongqing and the United States and Australia in Chengdu, along with their partner organisation Hua Dan, are delighted to invite you to join an exclusive interactive workshop on the theme of ” Responsible Business” 

周二9月25日,英国驻重庆总领事馆,美国驻成都总领事馆和澳大利亚驻成都总领事馆,连同他们的伙伴组织花旦,诚挚邀请您加入独家互动研讨会“Responsible Business”

Facilitated by an international expert, Caroline Watson, the workshop will engage participants in a high interactive way to explore issues around:

在国际专家Caroline Watson 的协助下,本次分享会将以高度互动的方式让参加者探讨以下问题:

– Migration 

  移民

– Environment Protection 

  环境保护

– Gender Equality 

   性别平等

and how your business can take practical steps to act responsibly in these areas. 

以及您的企业如何在这些领域采取切实可行的行动。

Due to restrictions on numbers, and to allow as many companies as possible to participate, we are requesting only one participant per company.

由于参与人数的限制和为了让尽可能多的公司参与,我们要求每个公司只有一个参与者。

To register this event please email events@britchamswchina.org. 

报名请邮件 events@britchamswchina.org    

This event is for Members Only 

本次活动仅限会员

 

Oct
11
Thu
Upcoming event | Chengdu Autumn InterChamber Mixer @ Jinyue Restaurant Jin Jiang Hotel Chengdu
Oct 11 @ 18:30 – 21:30

On Thursday 11th of October, the Chengdu InterChamber Autumn Mixer event will be held in Jinjiang Hotel Chengdu. This event is co-organised by: Britcham, AustCham, SingCham, European Chamber, German Chamber, AmCham, Italy Chamber, CCI France Chine and Hongkong Chamber. 

2018年成都秋季商会社交酒会将与10月11日星期四晚在成都锦江宾馆举办。本次活动由中国西南英国商会,澳大利亚商会,新加坡商会,欧州商会,德国商会,意大利商会、中国香港商会,中国法国工商会以及中国西南美国商会联合举办。

Join the local and international business community while enjoying beverages such as: beer, variety of red & white wines, or delicious snacks which are included in your ticket.

您在享用种类繁多的葡萄酒和小食的同时还能加入本地的国际商务圈。

This event is an excellent opportunity to meet up with the local (international) business community!

在这里您能与圈内志同道合的商务认识畅谈,扩大您的交际圈。

Event Details 活动详情

Date 时间

 Thursday 11th October 6:30-9:30pm

2018年10月11日,星期四,

下午6:30-9:30

Venue 地点

Jinyue Restaurant Jin Jiang Hotel Chengdu

锦江宾馆

Address 地址

No.80 Renmin Nan Road 

人民南路80号

Price 价格

 250 RMB for members, 

350 RMB for non-members

会员250元,非会员350元

*Arrivals without RSVP is 30rmb extra

现场买票需另付30元

Scan QR code to purchase your ticket 

购票请扫描下方二维码

Oct
21
Sun
Accessing a British Education @ Zhongshuge 钟书阁
Oct 21 @ 02:00 – 04:00

Accessing British Education will be held as a focus for parents who are looking at different options for their children’s schooling and would like to know more about international learning. 

本次“与英国教育零距离”教育研讨会的举办旨在面向所有关注国际教育的家长们,提供针对孩子就学的不同选择,以及更多的关于国际性学习的相关资讯。

Industry experts (6 speakers) from a variety of institutions are invited to form a panel focusing on their representation on UK and international education as a whole. This is to conduct a topic led discussion over different ways of accessing and the requirements one may face when planning. 

我们将会邀请到不同教育机构的行业专家(6人),围绕目前家长们最关心的英国和国际教育话题展开讨论。

 

 

 

Event Details 活动细节 

Time 时间

Sunday 21st October, 14:00-16:00

10月21日星期天, 下午14:00-16:00   

 

Number of guests 人数

80-100 Parents, 80-100 父母

 

Venue 场地 

Zhongshuge 钟书阁

 

Address 地址

F4 in99,No1199 Tianfu Road,Wuhou District,Chengdu

成都市武侯区天府大道1199

号成都银泰中心in99F4

 

Format 活动形式

Panel discussion 问题引导式讨论

 

Language 语

Chinese Speaking 中文

 

 Discussion Topics: 

1.What are the advantages and differences between an international and domestic education? 

    与传统中式教育相比国际教育的国际教育的优势和区别在哪里?

 

2.Why should I choose the UK as an education destination?

    为什么选择英国作为教育首选目的地?

 

3.What are higher education institutions in UK looking for?

    英国高等教育机构在寻找怎么样的学生?

 

4.When should I start an international style education?

    什么时候最适合开始接触国际化教育?

 

5.What is the life of an international student in the UK?

    作为一个国际学生在英国的生活是怎样的?

 

 

Free to the public but scan QR code to 

register! Number of seats are limited.

对公众免费,报名请扫描二维码!

座位有限,敬请预订。